This course - a partnership with the Middle East University in Amman, Jordan – allows students with existing Arabic-English language skills to further their understanding of how to translate to a professional level.
The nature of the course means that you'll take part in simulated real-world translation tasks across different specialised domains, e.g. business, tourism, science and journalism. In so doing, you'll build a toolkit of best practices and strategies for translation while developing a range of intercultural communication skills valued more broadly in the working world.
The course includes hands-on training in Trados, industry-leading computer-assisted translation software, through the RWS Campus scheme. Practical components are complemented by applied translation theories, which can serve as a basis for further doctoral study.
Designed with graduate employability at its centre, the course will prepare you for a career in and beyond the language service provider industry.
Academic requirements
First- or upper second-class Honours degree, or overseas equivalent. An academic background in English or translating is not required. Applicants with a lower degree classification may be considered on an individual basis.
Suitable applicants must pass an aptitude test before admission, comprising a written translation test. These can be taken on campus at MEU or arranged remotely via email.
20 hours of work permit weekly for international students.
IELTS 6.5 overall (no individual band less than 5.5)
Science
Glasgow
Postgraduate
Full-Time,1 year
October, February
00,
00, (INT)
Chester, Warrington
5.5
Postgraduate
£12,950
Liverpool, England.
6.5
Postgraduate
31650
London
6.0
Postgraduate
GBP 28800